Текст песни Fabrizio De Andrй - La Guerra Di Piero (перевод 2)

Здесь вы найдете слова песни Fabrizio De Andrй - La Guerra Di Piero (перевод 2). Наши пользователи находят тексты песен из различных источников в интернете, также добавялют самостоятельно. Вы можете скачать текст песни Fabrizio De Andrй - La Guerra Di Piero (перевод 2) и его перевод. Также вы можете добавить свой вариант текста «La Guerra Di Piero (перевод 2)» или его перевод для сайта Pesni.net!
Yakniga
Перевод Деваэр

Спишь погребенный на дне этой ямы,
Это не розы и не тюльпаны
Манят тебя из холодного мрака,
А тысячи красных нетронутых маков.

«Пусть уж плывут серебристые щуки
Вдоль по течению речки моей,
Чем на груди сложившие руки
Плавают трупы убитых людей».

Так говорил ты холодной зимою
И уходил ты дорогою в ад,
Как и другие охвачен тоскою,
Бил по лицу обжигающий град.

Остановись, Пьеро, прямо сейчас,
Ветер, пройдя, донесет тебе глас,
Солдат, что кресты получили в боях,
Но не в награду, а на гробах.

Но ты не услышал, дней вереницы
В бешенном ритме сменяли друг друга,
Вот и весна приходит в округу,
А время идёт, и ты на границе.

Ты неуверенный делаешь шаг,
А вдалеке появляется враг,
С ним вы похожи как два близнеца,
Но разного форма у вас образца.

Ну же, стреляй, Пьеро, без приговора!
И после выстрела — выстрели снова!
После второго — снова за дело,
Пока не утонет в крови его тело.

«Если я буду в сердце стрелять,
Ему лишь останется душу отдать,
А я же успею увидеть глаза,
Безмерно пустые глаза мертвеца»

И в этот момент, что ты думал о нем,
Он, обернувшись, тебя испугался,
И на добро не ответив добром,
Нажал на курок, и выстрел раздался.

И вот ты безмолвно на землю упал,
И в эту минуту ты осознал,
Что с жизнью тебе придется проститься
И времени нету, чтоб помолиться.

И вот ты безмолвно на землю упал,
И в эту минуту ты осознал,
Что без сомнения скоро умрешь,
И ничего уж назад не вернешь.

«Как много отваги, Нинетта родная,
Надо, чтоб сдохнуть в преддверии мая,
Нинетта-краса, в преисподней я сгину,
Я предпочел бы для этого зиму».

Но слышит тебя лишь только трава,
Руки от боли винтовку сжимают,
А в горле твоем застывают слова,
Они холодны и на солнце не тают.

Спишь погребенный на дне этой ямы,
Это не розы и не тюльпаны
Манят тебя из холодного мрака,
А тысячи красных нетронутых маков.

Тексты лучших песен Fabrizio De Andrй

Вы можете предложить свой вариант текста песни «La Guerra Di Piero (перевод 2)» Fabrizio De Andrй с аккордами или табами. Также принимается перевод песни «La Guerra Di Piero (перевод 2)». Если вы не нашли что искали, то можете просмотреть все тексты песен исполнителя Fabrizio De Andrй или воспользоваться поиском по сайту.