Здесь вы найдете слова песни 163ONMYNECK, Polyana, молодой калуга - Пасут. Наши пользователи находят тексты песен из различных источников в интернете, также добавялют самостоятельно. Вы можете скачать текст песни 163ONMYNECK, Polyana, молодой калуга - Пасут и его перевод.
Также вы можете добавить свой вариант текста «Пасут» или его перевод для сайта Pesni.net!
forlez made that beat
О'ЗУБы на бите, йоу
Скинул я кирпич и еду довольный по худу (Skrrt)
Сегодня хороший день, но завтра как повезёт (Посмотрим)
Еду прям из Вегаса, купил новой посуды (Новой)
Пятый раз пытаюсь слить хвост — да, я знаю, за мной пасут, бля (Е)
Делай blow мне во время записи
Делай blow мне во время записи (У)
Она знает, что есть дом у мальчиков
Она может быть грязной здесь (Бэ)
Она знает, что нужна уборка (Ха?)
У нас может быть грязно здесь (Бро)
Сукожопый парень с рэпом — два из десяти
Ты не трапил, вы балуетесь (Додики)
Залил я новый бак тут бензина (Залил)
Заехал на Роснефть — купить газявы для лина (Эй)
Если я в машине, то ты слышишь скрежет резины (Skrrt)
Трахаю эту суку сырой — мне не нужна резина (А)
Ты не видишь меня — John Cena (John Cena)
А если видишь — fresh, no filter
Сломал венчик, я whip'ал вилкой (Whip-whip)
Был на кухне — мне звонила дырка (Ха)
Звонила дырка, она любит прыгать (Пр)
Любит прыгать, любит мне вампирить (Э)
Каждый твой трек — копирка (Фу)
Я долблю лёд, как кирка
У меня пять телефонов для делов (Пр)
Зазвонил один — чувствую подвох (Чё?)
Будто туалет — сливаю ментов (Нахуй)
Кент попал в беду (Чё?), я слышу глока зов (Ха)
Fat brick — это мне покурить
Хэт-трик — трижды сделал нули
У меня есть влияние на стрите (Стрите)
Мувы моих браток на TV (А)
Кирпичи — я будто Боб-строитель (Боб)
Мы не кэпим, можем удивить (Можем)
С оппом face to face — буду с глиззи
Для меня нет проблемы найти (Нет проблемы)
Кэш с инета — я не про IT
С улиц вышел — с трэпа не уйти (Ха)
Моё окружение — бандиты
Хочет дыма? Да он аутист (А)
Деньги с улиц — прям во время записи
Я сбрил суку — она не по записи
В капе зелье, опп исчез, как фэнтези
Если снитч — нам не по пути