Текст песни Farruko - El Incomprendido (Непонятый)

Здесь вы найдете слова песни Farruko - El Incomprendido (Непонятый). Наши пользователи находят тексты песен из различных источников в интернете, также добавялют самостоятельно. Вы можете скачать текст песни Farruko - El Incomprendido (Непонятый) и его перевод. Также вы можете добавить свой вариант текста «El Incomprendido (Непонятый)» или его перевод для сайта Pesni.net!
Yakniga
ПЕРЕВОД ПЕСНИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
----------------------------------------------
[Диджей Адони] {1}
Внимание, сплетники!
Если кто-то хочет потерять своё время, пусть обратится ко мне,
Я сегодня под кайфом {2} и пью ром,
Так что прошу не беспокоить меня сегодня. {3}

Я думаю, что буду в одиночестве
В момент своей смерти. (Когда будешь обеспечивать меня - поговорим)
Меня никто не понимал и не любил
Таким, какой я есть. (Я не остался позади! Чтоб ты разорился!)

И я думаю, что буду в одиночестве
В момент своей смерти. (Мы под кайфом!)
Меня никто не понимал и не любил
Таким, какой я есть. (Внимание, сосед!)

Принеси мне кальян,
Ведь мы хотим тусить! {4} Ждите меня сегодня!
Да здравствуют тусовки! {5} Да здравствует пофигизм! {6}
Живи и наслаждайся моментом!
Весь мир на дискотеке

Пусть никто меня не беспокоит!
Я под кайфом и пью ром!
Фа-Фа-Фарру!
Внимание, сосед!
Кто дома?
Фарру!

Кальян, таблетки, ром и шот текилы,
Вечеринка в самом разгаре! Расширь зрачки! {7}
Поднимай руки вверх! Все мои люди отрываются по полной!
Все отжигают, царит расслабон! {8} Вперёд!

Вы не можете критиковать меня, если не платите за мои Phillie {9},
Сначала начните меня обеспечивать и только потом говорите обо мне всё, что хотите.
Да будьте вы прокляты, если жизнь ещё вас не прокляла.
Я делаю то, что мне захочется. {10}

Принеси мне кальян, (О, Господи! Чёрт возьми!)
Ведь мы хотим тусить! Ждите меня сегодня! (Кто выпил - руки вверх!)
Да здравствуют тусовки! Да здравствует пофигизм!
Живи и наслаждайся моментом! (Ты прикалываешься, Фарру!)

Принеси мне кальян,
Ведь мы хотим тусить! Ждите меня сегодня!
Да здравствуют тусовки! Да здравствует пофигизм!
Живи и наслаждайся моментом! (Фа-Фарру)

Мы под кайфом!
Кто дома? Кто?
Адони!
Не беспокой меня, потому что...

Я думаю, что буду в одиночестве
В момент своей смерти. (Я не остался позади! Чтоб ты разорился!)
Меня никто не понимал и не любил
Таким, какой я есть. (Когда будешь обеспечивать меня - поговорим)
И я думаю, что буду в одиночестве
В момент своей смерти. (Я ещё кое-что тебе скажу)
Меня никто не понимал и не любил
Таким, какой я есть. (Тот, кто не должен кому-либо деньги - руки вверх!)

Принеси мне кальян,
Ведь мы хотим тусить! Ждите меня сегодня!
Да здравствуют тусовки! Да здравствует пофигизм!
Живи и наслаждайся моментом! (Великий!)

Принеси мне кальян,
Ведь мы хотим тусить! Ждите меня сегодня!
Да здравствуют тусовки! Да здравствует пофигизм!
Живи и наслаждайся моментом! (Фа-Фарру)

Банда Ларамерси, {11}
Тебе слово, Чино {12}
Виктор Кáрденас {13}
Шаро Тауэрс {14}

Уайт Стар
Скажи всё, Адони
Какой офигенный дым!
Хахахахаха

ПРИМЕЧАНИЯ
—-------------------
{1 — Хулио Адони Гросс - диджей из Доминиканской Республики.}
{2 — "Feo" в общеупотребительном варианте испанского языка означает "уродливый", но в Доминиканской Республике указывает на интенсивность действия. Так, диджей Адони хочет передать, что действие рома оказало на него сильное влияние.}
{3 — выражение "Dar banda" или "Soltar en banda" в Доминиканской Республике означает "оставить в покое".}
{4 - "Jangueo" (латиноамериканизм, от английского "hang out") в Кубе, Пуэрто-Рико, Доминиканской Республике и США означает "вечеринка", "тусовка".}
{5 — Лексическая единица "Teteo" начала пользоваться популярностью в Доминиканской Республике в разгар пандемии COVID-19 и подразумевают вечеринку, где не соблюдается социальная дистанция или ношение медицинских масок.}
{6 - "Desacato" в юридической сфере означает “непочтительность”, “неуважение” (desacato al tribunal - неуважение к суду), но в разговорной речи Кубы, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республики означает “раскрепощённое состояние”, “необузданность”.}
{7 — Автор песни ссылается на эффект расширения зрачков, вызываемый такими наркотическими средствами как кокаин, амфетамин, ЛСД и так далее.}
{8 — "Ruling" в Доминиканской Республике подразумевает состояние релакса, расслабления.}
{9 — Phillie Blunt - распространённая марка сигарет, продаваемых на территории Латинской Америки и Карибского бассейна.}
{10 — "Pinga" в Коста-Рике, Кубе, Панаме, Перу, Пуэрто-Рико и Венесуэле означает "мужской половой орган". "Hacer todo lo que sale de la pinga" эквивалентно выражению "Hacer todo lo que le da la gana a uno". В этом четверостишьи автор песни, Фарруко, обращается к своим ненавистникам.}
{11 — Ларамерси (Laramercy) - сокращение от "Lord have mercy" (Dios ten misericordia), что означает "Иисусе, помоги нам".}
{12 — Чино (IAmChino) - диджей, продюсер из Майами.}
{13 — Виктор Кáрденас - диджей, продюсер из Колумбии, также внёсший вклад в создание песен "Baila Conmigo" и "Pepas".}
{14 — Шаро Тауэрс - диджей, продюсер из Кубы, проживающий в Майами.}

Тексты лучших песен Farruko

Вы можете предложить свой вариант текста песни «El Incomprendido (Непонятый)» Farruko с аккордами или табами. Также принимается перевод песни «El Incomprendido (Непонятый)». Если вы не нашли что искали, то можете просмотреть все тексты песен исполнителя Farruko или воспользоваться поиском по сайту.